On Sat, 14 Oct 1995 BandABall@aol.com wrote:
> I think that "metanoia" was not invented by Kiefer and Senge, but instead
> is the Greek word translated in the New Testament as "repentance ( =
> change of mind after reflection)." I am a little rusty on my Greek, but I
> believe it is derived from a root that meant "turn the wagon around." It
> seems to fit just fine as a word for personal transformation -- at least
> in certain belief systems -- but its prior use may be a reason it didn't
> stick in the LO area.
Thank you Byrd, I think you are right that this is a real word in Greek.
A couple other people wrote me on this, one saying that the word was used
by St. Paul in his writings.
By the way, this mistake was mine entirely, and not a mis-representation
by Kiefer or Senge.
As I see it, bringing back a Greek word, one that is not in modern English
dictionaries, is still introducing a "new" word, creating "jargon."
-- Richard Karash ("Rick") | <http://world.std.com/~rkarash> Innovation Associates, Inc. | email: rkarash@world.std.com 3 Speen St, Framingham MA 01701 | Host for Learning-Org Mailing List (508) 879-8301 and fax 626-2205 | <http://world.std.com/~lo>