Notes du troisième entretien.

Note I.

    Ego deum genus esse semper dixi et dicam caelitum;
    Sed eos non curare opinor quid agat hominum genus
      Nam si curent, bene bonis sit, malis male, QUOD NUNC ABEST.
(Ennius ap. Cicer., de Div. II, 50.) Voy. pour l'intégrité du texte, la note de d'Olivet sur cet endroit.

Note II.

Magno plausu loquitur assentiente populo. (Cic., Ibid.)

Note III.

    EST PROFECTO DEUS qui quae nos gerimus auditque et videt
    Is, uti tu me hic habueris, proinde illum illic curaverit;
    Bene merenti bene profuerit; male merenti par erit.
(Plaut, Capt. II, 11-63-65.)

Voy. dans les oeuvres de Racine, la traduction des hymnes du bréviaire romain à Laudes: Lux ecce surgit aurea, etc. - On ne se douterait guère que dans cet endroit il a traduit Plaute.

Note IV.

Quam bonus Israel Deus his qui recto sunt corde! (Ps. LXXII, 1.) Mei autem pene moti sunt pedes... pacem peccatorum videns, (2-3)... Et dixerunt: Quomodu sit Deus! (11)... Et dixi: Ergo sine causa justificavi cor meum, et lavi inter innocentes manus meas! (13)... Existimabam ut cognoscere hoc: labor est ante me. (16)... Donec intrem in sanctuarium Dei, et intelligam in novissimis eorum. (17)... Verumtamen propter dolos posuisti eis, dejeciste eos. (18)... Facti sunt in desolationem; subitum defecerunt, perierunt propter iniquitatem suam velut somnium surgentium. (19-20).

Diderot, dans les Principes de morale qu'il a composés d'après les Caractéristiques de Shaftersbury, cite ce passage de David: Pene moti sunt pedes mei, comme un doute fixé dans l'esprit du prophète, et sans dire un mot de ce qui précède ni de ce qui suit. Jeunesse inconsidérée! quand tu portes la main sur quelque livre de ces hommes pervers, souviens-toi que la première qualité qui leur manque, c'est toujours la probité.

Note V.

Quid enim mihi est in caelo, et a te quid volui super terram? (Ps. LXXII, 25.) Defecit caro mea et cor meum, Deus cordis mei et pars mea Deus in aeternam. (26)... Quia ecce qui elongant se a te peribunt, perdidisti omnes qui fornicantur abs te. (27)... Mihi autem adhaerere Deo bonum est, ponere in Deo meo spem meam; ut annuntiem omnes praedicationes tuas in portis filiae Sion, (28).

Note VI.

Voy. Explications des Psaumes, tom. II; Ps. XXXVI, 2; pag. 77-78-85. Reflex. spirit., tom. II, pag. 438, etc. Si je n'avais craint de passer les bornes d'une note, j'aurais cité une foule de passages à l'appui de ce que dit ici l'un des interlocuteurs. Je me bornerai à quelques traits frappants de l'espèce de prière qu'il indique ici d'une manière générale.

« Est-il donc vrai que outre la félicité qui m'attend dans la céleste patrie, je puis aussi me flatter d'être heureux dans cette vie mortelle? Le bonheur ne se trouve dans la possession d'aucun bien de ce monde... Ceux qui en jouissent se plaignent tous de la situation où ils sont. Ils désirent tous quelque chose qu'ils n'ont pas, ou quelque autre que ce qu'ils ont. D'un autre côté, tous les maux qui inondent la face de la terre sont l'ouvrage des vices,... qui nous présentent l'image de l'enfer déchaîné pour rendre l'homme malheureux... Fussent-ils au plus haut point de la gloire et dans le sein même des plaisirs, les hommes qui n'ont pas compris la vraie doctrine, seront malheureux, parce que les biens sont incapables de les satisfaire: ceux, au contraire, qui ont reçu la parole de vie,... marchent dans la route du bonheur, quand ils seraient même livrés à toutes les calamités temporelles... En parcourant les annales de l'univers... je ne trouve le bonheur que dans ceux qui ont porté le joug aimable et léger de l'Évangile... Votre loi est droite, et elle remplit de joie les coeurs. (Ps. XVIII, 9.)... Elle procure un état de repos, de contentement, de délices même, qui surpasse tout sentiment... et qui subsite même au milieu des tribulations... Au contraire, dit le Sage, (Eccli., XLI, 11-12.) malheur aux impies! ils vivront dans la malédiction... Le trouble, la perplexité, le désespoir même, feront, dès cette vie, le tourment des ennemis de votre loi. » (Berthier, Reflex. spirit., tom. I, IVe médit., IIe réflex., pag. 438 et suiv.) (Note de l'Éditeur.)

Note VII.

    Vestibulum ante ipsum, primisque in faucibus Orci
    Luctus et ultrices posuere cubilia curae.
    Pallentesque habitant morbi, tristisque senectus,
    Et metus, et malesuada fames, et turpis egestas,
    Terribiles visu formae! lethumque, laborque,
    Tum consanguineus lethi sopor, ET MALA MENTIS
    GAUDIA, mortiferumque adverso in limine bellum,
    Ferreique Eumenidum thalami, et discordia demens
    Vipercum crinem vittis innexa cruentis.
(Virg., Aen., VI, 273-599.) Il y a un traité de morale dans ces mots: Et mala mentis gaudia.

Note VIII.

    An magis auratis pendens laquearibus ensis
    Purpureas subter cervices terruit, imus
    Imus praecipites! quam si sibi dicat, et intus
    Pallent infelix quod proxima nesciat uxor.
(A. Pers., Sat. III, 40-44.)

Denis Constales - dcons@world.std.com - http://world.std.com/~dcons/